forum de la communauté francophone de wrath of kings Index du Forum
S’enregistrerRechercherFAQMembresGroupesConnexion
trad des cartes et question de regle

 
Répondre au sujet    forum de la communauté francophone de wrath of kings Index du Forum » Les Factions » Shael Han Sujet précédent
Sujet suivant
trad des cartes et question de regle
Auteur Message
vladabok


Hors ligne

Inscrit le: 27 Fév 2015
Messages: 153
Localisation: nancy

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
mise a jour du topic avec les nouveautés,

tout est traduit et dispo ici:

http://vladabok.unblog.fr/matos-wrath-of-king-fr/




ancien post:

hello je mets un post ici avec les 3 premières,si d'autres peuvent me dire ce qu'il pensent des choix de traduction:

http://www.sendspace.com/file/87onru


notamment lumière / enlightement et technique / insight

d'ailleurs petite question le fait de prendre une technique offensive en debut d'activation ne t’empêche pas de prendre une technique defensive lors d'une attaque si ? ou faut t'il choisir ?

et si plus tard dans le tour un autre ennemi attaque le meme combattant peut t'il avoir recours a une autre technique que la premiere si il est dans l'aura ? (un leader se serait rapproché de lui ou l'autre s'étant éloigné)

et du coup le fait d'avoir enlightement (2), te permets bien d'utiliser 2 techniques en meme temps ou l'une apres l'autre ? quelle soit offensive ou defensive ? ça me parait bourrin (bon reservé a quelques elus) si tant est que c'est possible au point de vue placement des auras ?


Dernière édition par vladabok le Dim 28 Aoû - 12:25 (2016); édité 1 fois
Mar 3 Mar - 11:43 (2015)
Publicité






Message Publicité
PublicitéSupprimer les publicités ?

Mar 3 Mar - 11:43 (2015)
niamor


Hors ligne

Inscrit le: 25 Fév 2015
Messages: 13

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
Il me semble que les Enlightements fonctionnent au moment de l'action:
-Je tape => Donc je choisi un offensif à porter.
-On me tape => Donc je choisi un défensif à porter.
C'est comme ça que je l'ai compris en tout cas.

Et oui, enlightement (2) c'est deux en même temps, ce qui sera très difficile à mettre en place à premier vu.


Mar 3 Mar - 17:16 (2015)
Jean-Seb


Hors ligne

Inscrit le: 17 Fév 2015
Messages: 59
Localisation: Schiltigheim

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
En soit rien ne me choque vraiment à par "Lumière". Pour une faction "asiatique", parler d'Illumination me semble assez bien.

Sinon, détrompez vous, il est assez facile avec les auras de commandement d'avoir 2 illuminations disponibles sur un même personnage.

_________________
-Quand un nouveau patient rentre à l’hôpital, il doit signer le registre.
-Mais il est inconscient, il peut pas signer.
-C'est la consigne!
-C'est où qu'on signe?
-C'est là qu'on signe.
-Donnez moi ce stylo, je vais signer pour lui.

Mar 3 Mar - 23:11 (2015)
vladabok


Hors ligne

Inscrit le: 27 Fév 2015
Messages: 153
Localisation: nancy

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
oui je le pense aussi, le personnage disposant de la sienne généralement, il suffit d'un commandeur pas loin pour la seconde

apres reussir a comboter les deux capa d'attaques Et les deux capa defense...

j'hesite avec illuminé, mais bon bof non ? si quelqu'un a une autre idee, en attendant je continue comme ca et je rechangerais si on trouve mieux.

c dur aussi les noms de technique, c'est comme pour les chevaliers du zodiaque ca claque plus en anglais que traduit...


Mer 4 Mar - 00:14 (2015)
niamor


Hors ligne

Inscrit le: 25 Fév 2015
Messages: 13

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
Je penses que pour un soucis de sérieux il serait préférable de garder les noms des capacités, type et  noms des personnages en VO. Seul les règles sont importantes et je préfère activer mes childrens que mes enfants.


Mer 4 Mar - 09:30 (2015)
Jean-Seb


Hors ligne

Inscrit le: 17 Fév 2015
Messages: 59
Localisation: Schiltigheim

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
C'est là ou il faut savoir traduire intelligemment, et pas se contenter de faire du "mot à mot".
Dans les faits, les figurines que tu mentionnes sont des "Wraths" ou "Children of Wrath", qu'on peut traduire par Courroucés, Enragés...
Bref, plus prendre le fond que la forme.

_________________
-Quand un nouveau patient rentre à l’hôpital, il doit signer le registre.
-Mais il est inconscient, il peut pas signer.
-C'est la consigne!
-C'est où qu'on signe?
-C'est là qu'on signe.
-Donnez moi ce stylo, je vais signer pour lui.

Mer 4 Mar - 10:09 (2015)
vladabok


Hors ligne

Inscrit le: 27 Fév 2015
Messages: 153
Localisation: nancy

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
alors autant les noms de troupes je comptais pas y toucher parce qu'il sont simples autant les capacités, techniques ou compétences je trouve ça mieux d'en avoir une traduction, déjà c'est plus simple a prononcé quand tu joue et parfois c'est assez explicite en francais pour te rappeler l'effet que ça a ou du moins t'y faire penser.

et sérieux même avec plus de fond que de forme, les noms des techniques shael han c'est dur, je pense une fois toutes les cartes faites, ça sera plus simple a harmoniser pour qu'il y est un semblant de forme dans les titres de technique,        lao tseu a dit : il faut lui couper la tête !


Mer 4 Mar - 10:27 (2015)
vladabok


Hors ligne

Inscrit le: 27 Fév 2015
Messages: 153
Localisation: nancy

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
bon premier essai complet des cartes, mais je pense que des trucs vont changer au niveau intitulé, un jour ou j'aurais plus d'imagination...

merci de vérifier si je me suis planté sur des capacités, je suis jamais sur de bien les comprendre, n'ayant pas encore pu tester le jeu.

http://www.sendspace.com/file/q2ovlg


Mer 4 Mar - 12:53 (2015)
Lazyfimfim


Hors ligne

Inscrit le: 24 Fév 2015
Messages: 32
Localisation: Montpellier

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
Enlightment, c'est un "eclaircissement", je pense qu'on peut le traduire par "enseignement", vu que ce sont des techniques de combat, en référence aux enseignements des sages chinois ou des vénérables maitres du combat sur une colline se frottant la barbe blanche.
Une idée, comme ça  Rolling Eyes


Ven 6 Mar - 10:10 (2015)
vladabok


Hors ligne

Inscrit le: 27 Fév 2015
Messages: 153
Localisation: nancy

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
enseignement c'est pas mal en effet, moi je restais bloqué sur lumière illuminé et tout un tonneau du meme jargon

de toute facon il faut que je me relise entre touches et dommages deja voir si ya pas de boulettes de ma part la dessus. donc j'en profiterais pour changer

je verrais aussi si je readapte les termes par rapport a ceux qu'utilise le nain pour plus de coherence


Ven 6 Mar - 18:10 (2015)
killiox


Hors ligne

Inscrit le: 09 Mai 2015
Messages: 22
Localisation: haguenau

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
Hello.


je voulais savoir si il y a toujours moyen de recuperer les trad de cartes quelques part car le lien est mort.


Jeu 28 Mai - 18:34 (2015)
vladabok


Hors ligne

Inscrit le: 27 Fév 2015
Messages: 153
Localisation: nancy

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
whoops

on va remettre ca en ligne

http://vladabok.unblog.fr/matos-wrath-of-king-fr/

voila sur mon blog ca sera plus durable comme lien normalement.


Ven 29 Mai - 06:42 (2015)
killiox


Hors ligne

Inscrit le: 09 Mai 2015
Messages: 22
Localisation: haguenau

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
Super merci et bravo pour le boulot  Okay


Ven 29 Mai - 06:46 (2015)
vladabok


Hors ligne

Inscrit le: 27 Fév 2015
Messages: 153
Localisation: nancy

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
mise a jour du post, le lien pour les cartes shael han est ici et dans le premier post.

http://vladabok.unblog.fr/matos-wrath-of-king-fr/

modif des dragon guard, il y avait une erreur sur strategie militaire qui s'effectue ne fin de mouvement et pas en fin d'activation, gros changement.

modif des wrath et de warchild surtout
modif de deathbloom, qui a feinte 3  sur son attaque et plus feinte 1
modif des iron lotus et de leur leader, gros changement de gameplay
et mise en, francais des nouveautés

les celestes me semblait tres tres forts sur le papier, mais au final apres une partie test ils sont bons, ok mais super fragile face a la magie

le renard est tres tres fort par contre, il se barre facilement des corps a corps donc dur de le blesser et ses capas Psy peuvent s'avérer dévastatrice (il prend controle d'un de vos combattants et l'oblige a se frapper lui meme ou une troupe amie a portée). pour un rang 1 c'est vraiment pas cher.

l'archer est tres bien aussi mais moins efficace que je que je redoutais.

a voir par la suite pour le reste


Dim 28 Aoû - 12:24 (2016)
Pharaondy


Hors ligne

Inscrit le: 24 Aoû 2015
Messages: 3
Localisation: Nancy

Message trad des cartes et question de regle Répondre en citant
Je confirme gros plaisir à jouer le renard c'est un excellent franc tireur puisqu'il ne participe pas aux enlighment et qu'il s'enfuit très facilement.
Les serpents célestes sont extrêmement plaisant à jouer les éléphants sont plus fragiles que prévu.
Les Irons lotus et madam Mui qui étaient déjà forts sont maintenant de parfait chasseurs de poulpes.


Mar 4 Oct - 09:28 (2016)
Contenu Sponsorisé






Message trad des cartes et question de regle

Aujourd’hui à 01:42 (2017)
Montrer les messages depuis:    
Répondre au sujet    forum de la communauté francophone de wrath of kings Index du Forum » Les Factions » Shael Han Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers: 

Portail | Index | Panneau d’administration | Creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Music Lyrics.Traduction par : phpBB-fr.com